• Разработчик / Developer: Инди-игра (14535) от Ako (1) • Жанр / Genre: Текстовые, Roguelike (1574) • Язык: Русская версия (8044) • Тип игры / Game Type: Бесплатная игра • Размер / Size: 44.65 Мб. • Оценка игроков / Game Score:9.5 из 10 (всего голосов: 4)
BlueRed - очень короткая визуальная новелла, которая выполнена в весьма мрачных, холодных тонах. В игре присутствует 5 концовок, каждая из которых зависит от Вашего выбора: "Голубое или Красное"? Также стоит заметить, что в новелле есть один и Happy End, хотя весьма и своеобразный.
Наша героиня вынуждена заниматься дополнительными занятиями даже летом. На улице стоит невыносимая жара, и она решает спрятаться от палящего солнца под деревом сакуры. Особенностью игры, пожалуй, можно назвать то, что каждый раз, когда Вы начинаете игру заново, игра может привести Вас к разным выборам ответа (к двум мистически-хоррорным концовкам или 3 яндере концовкам).
Если вы являетесь правообладателем данного материала и вы против размещения информации о данном материале, либо ссылок на него - ознакомьтесь с нашей информацией для правообладателей и присылайте нам письмо. Если Вы против размещения данного материала - администрация с радостью пойдет Вам на встречу!
Ссылки для скачивания игры
Скачать BlueRed (44.65 Мб.):
Перевод на русский язык осуществила команда "yaoi.desu".
Ссылок на самом деле больше (всего 2), видно их будет только после регистрации на сайте.
Если ты нашёл "мёртвую" ссылку - дави значок [X] рядом с ней и ссылка в ближайшее время будет перезалита.
Дополнительные файлы для игры
Если ты нашел новую версию игры BlueRed, либо русификатор к ней, патч, левелпак или мод - сообщи об этом редактору новости, он добавит сюда доп. файл. Отправка личных сообщений доступна только после регистрации.
Прочитав около 20 новелл, никогда бы не подумал, что могу сказать такое: данная игра вызвала у меня действительное отторжение. Мне лично тут ничего не понравилось - ни музыка, ни графика, ни сюжет. Новелла сырая недоработанная, к тому же со странным привкусом духовного и морального насилия. Чем то напомнило "Счастливый клевер" по своей смысловой нагрузке. Вообщем оставила неприятный осадок. Единственный плюс - она короткая...
Tiger_Mouss, перевести легче, но обычно они тщательно пакуются или они в графическом файле и его надо перерисовывать. Перевод не так прост как кажется на 1 взгляд.
Миленько..только почему такой плохой перевод? В игре слишком много японского для моего нормального восприятия..) А ведь не переведены самые элементарые пункты options и gallery Наверняка, перевести их гораздо легче, чем текст сюжета и диалогов! o_O
Если мне предложать синее или красное - я взял бы красное. Говорят, что оно раскрывает истину. А если возьмёшь синее - то проснёшься у себя дома и ничего не вспомнишь :D
dicur3x, конечно, переводчикам бесплатных игр делать больше нечего как только ложить в игры 25 кадр, и, да, в этой команде в основном одни девушки, так, что не стоит удивляться.