Левый сайдбар Правый сайдбар FAQ / Общение
Показать/Скрыть сайдбар | Тема: Сменить шкрку

Описание игры, скриншоты, видео

Скачать игру Nevermore / Больше никогда - полная русская версия

Рейтинга пока нет | Баллы: 18
Игру добавил Fyrrion [366|10] | 2011-08-12 | Текстовые, Roguelike (1575) | Просмотров: 12271

Nevermore / Больше никогда

• SGi навигация / Navigation:
• Разработчик / Developer: Инди-игра (14535) от Lunas specto (1)
• Жанр / Genre: Текстовые, Roguelike (1575)
• Язык: Русская версия (8044)
• Тип игры / Game Type: Полная версия (установи и играй)
• Размер / Size: 33.43 Мб.

Nevermore - очень маленькая кинетическая новелла, в которой присутствует атмосферная музыка и полная многоголосовая озвучка.

Вы можете скрыть всю рекламу на сайте. Как?

Старшеклассник Эд страдает от бессонницы, которая с каждым днём становится всё хуже. Взрослые теряются в догадках о её причинах.

Nevermore” is a a fully voiced, moderately short kinetic novel about insomnia. I find that it has a very finished feel, perhaps because I had some great pre-made art to work with.




Если вы являетесь правообладателем данного материала и вы против размещения информации о данном материале, либо ссылок на него - ознакомьтесь с нашей информацией для правообладателей и присылайте нам письмо. Если Вы против размещения данного материала - администрация с радостью пойдет Вам на встречу!

Озвучка, к сожалению, на английском языке. Перевод на русский язык выполнила команда "Наша Версия".
Скачать с Turbobit

Ссылок на самом деле больше (всего 2), видно их будет только после регистрации на сайте.

Если ты нашёл "мёртвую" ссылку - дави значок [X] рядом с ней и ссылка в ближайшее время будет перезалита.

Дополнительные файлы для игры

Если ты нашел новую версию игры Nevermore / Больше никогда, либо русификатор к ней, патч, левелпак или мод - сообщи об этом редактору новости, он добавит сюда доп. файл.
Отправка личных сообщений доступна только после регистрации.

Комментарии игроков (9 шт.)

От: Lesnoi [2|14] | Дата 2013-04-02 03:52:02

Репутация
2
Новелла - 5 мин.
Не понял смысл, хоть и последние несколько строк весьма интересные, но не более того.
От: LeoRomero [158|31] | Дата 2012-07-15 03:02:17

Репутация
158
Неужели новелла по Эдгару Аллану?
Качаю.
От: LoWiNsToN [23|60] | Дата 2011-11-10 14:40:00

Репутация
23
Меня как-то не зацепило.
От: FISTAN [1|0] | Дата 2011-08-15 12:06:36

Репутация
1
Хорошая новелла, все правильно, такие вещи нужно смотреть в оригинале. По поводу переводов, выбирайте сами, какой вам по нраву. Но каноничным переводом все таки считается перевод Брюсова. В плане перевода Э.А. По очень сложен, очень многое приходится опускать в жертву ритмике или наоборот смыслу.
От: Bars_She [39|130] | Дата 2011-08-13 21:44:47

Репутация
39
А вот Владимир Жаботинский вообще схитрил - оставил в своем переводе "nevermore" как есть:
"Отвечай мне: есть прощенье? Истечёт ли приговор?» / Каркнул Ворон: «Nevermore».
"

Bars_She подумал несколько минут и добавил:

"Больше никогда" не звучит так драматично, как "nevermore", потому все эти фейспалмы и появляются...
От: Halibut [5|1] | Дата 2011-08-13 21:11:03

Репутация
5
>> Nevermore / Больше никогда
*facepalm*

"О, дух иль тварь, предвестник бед, | Печальный ворон древних лет! -- | Воскликнул я. -- Будь образ твой | Извергнут бурею ночной | Иль послан дьяволом самим, | Я вижу -- ты неустрашим: | Поведай мне, молю тебя: | Дает ли жалкая земля, | Страна скорбей -- дает ли нам | Она забвения бальзам? | Дождусь ли я спокойных дней, | Когда над горестью моей | Промчатся многие года?" | Он каркнул: "Больше никогда!"
Перевод С. Андреевского, 1878
"Вещий, - я вскричал, - зачем он прибыл, птица или демон? | Ради неба, что над нами, часа страшного суда, | Отвечай душе печальной: я в раю, в отчизне дальней, | Встречу ль образ идеальный, что меж ангелов всегда? | Ту мою Линор, чье имя шепчут ангелы всегда?" | Ворон: "Больше никогда!"
Перевод В. Брюсова, 1905 - 1924
*facepalm*
От: Hellig [0|0] | Дата 2011-08-12 20:08:44

Репутация
0
> Nevermore / Больше никогда

*facepalm*
От: Bars_She [39|130] | Дата 2011-08-12 18:56:57

Репутация
39
Игрушка с прямым отсылом к Эдгару По... Интересно.
От: ShiNobi [35|59] | Дата 2011-08-12 15:16:55

Репутация
35
Обожаю подобные новеллы, оче обидно что озвучка английская.