Левый сайдбар Правый сайдбар FAQ / Общение
Показать/Скрыть сайдбар | Тема: Сменить шкрку

Описание игры, скриншоты, видео

Скачать игру The Way Episode 1-6 - полная версия

Рейтинг: 10.0 (23) | Баллы: 158
Игру добавил Von-Tarkin [3737|984] | 2010-07-18 (обновлено) | Ролевые игры (RPG) (3296) | Просмотров: 29217

The Way Episode 1-6

• SGi навигация / Navigation:
• Разработчик / Developer: Инди-игра (14535) от Crestfallen Studios (1)
• Жанр / Genre: Ролевые игры (RPG) (3296)
• Тип игры / Game Type: Полная версия (установи и играй)
• Размер / Size: 76.05 Мб.
• Оценка игроков / Game Score: 10.0 из 10 (всего голосов: 23)

• Похожие игры:
- Everlong
- Беглец
- Проклятие короны

6 эпизодов самой титулованной и орденоносной рпг из когда-либо выходивших на платформе RPG Maker 2000. Игра завоевала более 25 наград Misao Award - лучший сюжет, диалоги, музыка, боевая система,мини-игры...Всех и не перечислить. Игра на все 100% отрабатывает эти титулы. Великолепный сюжет, начинающийся весьма традиционно, повествует нам о путешественнике Rhue, отправившемся на поиски давно потерянной возлюбленной. Однако с течением времени добрая сказка превращается в крайне жестокую, интригующую, философскую и совсем не детскую историю о добре и зле, любви, дружбе, мести, правде и лжи.
The Way совершенна не похожа на классические РПГ, которые вы привыкли видеть на подобных платформах. Инновационная боевая система, до сих пор нигде не применявшаяся, отменный саундтрек, детально проработанные персонажи, очень тяжёлая и гнетущая атмосфера, огромное количество мини-игр и паззлов а также некоторая нелинейность геймплея(3 концовки и постоянный выбор) делают эту игру воистину уникальной и неповторимой.


Добавлен перевод первого эпизода этой замечательной игры. Авторы перевода - Knivy, Von-Tarkin. За новостями о переводе дальнейших эпизодов, а также желающим помочь в переводе - ветка на нашем форуме. Там же оставляем пожелания, замечания и предложения.

Вы можете скрыть всю рекламу на сайте. Как?

Игра далеко не из коротких. Полное прохождение занимает около 20-25 часов. Первые эпизоды пролетят почти незаметно, однако последующие затягивают надолго.
Для самых отъявленных читеров, а также для тех, кто найдёт игру сложной (а таковые будут обязательно) в игру включен режим пропуска боёв, паззлов, и схваток (Plunge). Однако зачем вам такое над собой издевательство?

The Way, created over a 4-year period, is an epic tale that spans six episodes and contains a minimum of 20 hours of gameplay. It is highly cinematic for a 2D RPG with hundreds of carefully scripted cut scenes that progress the story. Don't expect to see characters standing around just yammering; The Way's cut scenes emphasize action and make use of a wide range of brilliant special effects and animations.




Если вы являетесь правообладателем данного материала и вы против размещения информации о данном материале, либо ссылок на него - ознакомьтесь с нашей информацией для правообладателей и присылайте нам письмо. Если Вы против размещения данного материала - администрация с радостью пойдет Вам на встречу!

Ссылки временно недоступны, скоро появятся...

Файл добавил: Von-Tarkin [3737|984] | 2010-07-18 16:11:49
Перевод первого эпизода (исправленный). Авторы - Von-Tarkin, Knivy.
Скачать с Turbobit

Ссылок на самом деле больше (всего 2), видно их будет только после регистрации на сайте.

Файл добавил: Von-Tarkin [3737|984] | 2010-02-20 21:10:45
Устраняет проблемы с нечитабельными шрифтами на некоторых компьютерах
Ссылки временно недоступны, скоро появятся...

Если ты нашёл "мёртвую" ссылку - дави значок [X] рядом с ней и ссылка в ближайшее время будет перезалита.

Дополнительные файлы для игры

Если ты нашел новую версию игры The Way Episode 1-6, либо русификатор к ней, патч, левелпак или мод - сообщи об этом редактору новости, он добавит сюда доп. файл.
Отправка личных сообщений доступна только после регистрации.

Комментарии игроков (140 шт.)

От: liaman [11|25] | Дата 2016-11-22 21:41:01

Репутация
11
Так а собственно где хотя бы на Английском игра?
От: Renegade2396 [56|49] | Дата 2013-10-19 18:38:12

Репутация
56
Перевод остальных эпизодов отменяется? Жаль. :(
От: firebear [9|24] | Дата 2012-09-11 18:41:38

Репутация
9
Спасибо Von-Tarkin и Knivy за перевод первой части

firebear подумал несколько секунд и добавил:

Спасибо Von-Tarkin и Knivy за перевод первой части
От: Mirzadeh [7|12] | Дата 2011-12-09 07:37:35

Репутация
7
Клон FF?
От: NeverDan [0|71] | Дата 2011-12-09 03:25:58

Репутация
0
Люди добрые, будьте добры, подскажите как в третьей части практически в самом начале пройти эпизод с подводным течением. Рычагом переключил на силу течения в 4\\5, нырнул, первый участок переплыл без проблем, а вот второй - ну никак... Течение сносит вниз, никак не успеваю доплыть...
От: lastonog [46|136] | Дата 2011-06-30 13:51:30

Репутация
46
Это... шикарно. Что я ещё могу сказать? Лчшая в своём роде игра. Отдельное спасибо всем, кто её переводит.
От: orakul [24|65] | Дата 2010-12-10 13:03:42

Репутация
24
отличная игра. Я бы даже сказал - неожиданно отличная игра. И хорошо, что на английском, а не на ином басурманском. Иначе удовольствия от прохождения не получил бы
От: Knivy [93|46] | Дата 2010-11-26 08:45:46

Репутация
93
Цитата: а след-е эпизоды никто не переводил?
Вообще-то второй эпизод я ещё в марте перевела. О_О
Но сперва ждали первый эпизод, потом проблема с качеством картинок, которую Von Tarkin долго и упорно исправлял, потом он оказался занят в других проектах, а у меня RPG Maker на компе после перестановки винды не работает. Короче, в крайнем случае могу выложить тот недоработанный перевод с мигающими картинками, новой версии у меня нет.
От: Dreik_106 [28|59] | Дата 2010-11-15 18:20:20

Репутация
28
Так когда перевод 2го епизода?Т___Т
От: papazogl0 [14|22] | Дата 2010-10-19 20:04:50

Репутация
14
Заценим-с
От: MouseKiller [71|60] | Дата 2010-10-16 18:33:42

Репутация
71
Butterfree, и навряд ли кто-то будет. Как никак это не так уж и просто, да и время занимает. Первый эпизод перевел Von Tarkin, за что ему большое человеческое спасибо.
От: Butterfree [0|0] | Дата 2010-10-09 20:53:23

Репутация
0
а след-е эпизоды никто не переводил?
От: Rysinho [10|214] | Дата 2010-09-01 02:07:23

Репутация
10
очень понравился 1й эпизод,хотелось бы перевода остальных)
От: SawDruzhba2 [822|777] | Дата 2010-08-30 15:46:12

Репутация
822
Игра очень интересная !
От: Mortable [6|9] | Дата 2010-08-30 11:41:52

Репутация
6
А есть такая же игра тока на мобилу и тач??)
От: XPEH_KOMAPA [59|49] | Дата 2010-08-24 21:41:03

Репутация
59
первый эпизод порадовал,жду перевода остальных

XPEH_KOMAPA думал несколько дней и добавил:

Меня на жырпыгэ последнее время прет.Я еще ксеногирс прошел,которая на пс1 была,с эмулем,теперь вот что-то подсел
От: Unicorn_neo24 [219|129] | Дата 2010-08-02 10:33:01

Репутация
219
Это вам не спиномозговое развлечение =)
У многих игра может вызвать :blink: мол, "что за фигню я скачал"
Если нужно кого-то безбашенно помясить, ищите игры там, слева
<-------
От: Von-Tarkin [3737|984] | Дата 2010-07-30 21:59:40

Репутация
3737
Вовсе не факт, что игра понравится и тебе. Всё-таки игра довольно специфична, даже среди похожих по жанру игр. Потому, не применяй к игре стандартные критерии, ибо это скорее мощнейший сюжетный роман, нежели графический изыск.
От: XPEH_KOMAPA [59|49] | Дата 2010-07-30 20:52:11

Репутация
59
Я смотрю,все в восторге от этой игры.Странно,ничего о ней раньше не слышал,как перейду на безлимитку-скачаю))
От: Knivy [93|46] | Дата 2010-07-30 16:32:25

Репутация
93
О-О-О! Урра! Наконец-то готовый перевод!
Спасибо!
Отдельное спасибо, что отметил меня в переводчиках, хотя по этому эпизоду моя помощь была, в основном, моральной, а занималась я вторым эпизодом.
Поиграю, узнаю, с чего же там всё начиналось :)
От: MouseKiller [71|60] | Дата 2010-07-26 21:01:27

Репутация
71
Дааа... Игра - шедевр. Ни в одной другой игре я не видел таких четко прописанных характеров персонажей + отличные диалоги... именной такой и должна быть настоящая РПГ
От: Von-Tarkin [3737|984] | Дата 2010-07-24 19:08:40

Репутация
3737
Это всего лишь первый эпизод...Самый коротенький. Поверьте на слово, дальше сюжет возьмёт капканом в свои объятия...
От: MouseKiller [71|60] | Дата 2010-07-24 17:19:01

Репутация
71
To Von-Tarkin: Большущее спасибо!! Перевод порадовал. Вы с Knivy отлично постарались!!

Хм, а игра то не такая простая как мне казалось...=)
От: Unicorn_neo24 [219|129] | Дата 2010-07-24 12:12:13

Репутация
219
Фази, сначала обос*ал видео к игре а теперь хочешь качнуть?
УЖОС! У меня щас есть во что поиграть и теперь нет времени даже первый эпизод пройти...
Когда же мне задолбает эта CoD MW 2 <_<
От: fazi-vazi [156|93] | Дата 2010-07-24 09:51:45

Репутация
156
Скачаю интересен и перевод и сама игра раз столько наград,да и в игры подобного типа я не играл.
От: Inst [14|14] | Дата 2010-07-22 21:39:56

Репутация
14
Дауж 1 эпизод закончился на самом интересном месте.
Кстати 1 моделька монаста из BOF3 а 1 и FF5 да и 1 из мелодий из какой-то финалки, не помню какой(вроде).
От: Unicorn_neo24 [219|129] | Дата 2010-07-21 14:44:42

Репутация
219
о_О Нехило...
От: Von-Tarkin [3737|984] | Дата 2010-07-21 13:55:36

Репутация
3737
Дано примерно:
1- 2 часа
2- 3 часа
3- 4-5 часов
4- 5-6 часов
5- 5-6 часов
6- 6-7 часов
От: Unicorn_neo24 [219|129] | Дата 2010-07-21 13:20:34

Репутация
219
Чорд! качаю всё время Клеймор... не хватает времени на это =(

Unicorn_neo24 подумал несколько секунд и добавил:

Кстати, эпизоды то длинные? о_О
От: Von-Tarkin [3737|984] | Дата 2010-07-21 13:05:14

Репутация
3737
Всё возможно :) Через недельку-полторы выложу второй эпизод.
От: Dreik_106 [28|59] | Дата 2010-07-21 13:02:53

Репутация
28
Спасибо огромное за перевод первого эпизода, очень понравилось) Ждем перевода остальных, если это возможно)
От: BFG [13|49] | Дата 2010-07-20 18:45:41

Репутация
13
Большое спасибо за пофиксеные шрифты!!! Щас буду тестить
От: Von-Tarkin [3737|984] | Дата 2010-07-20 14:29:45

Репутация
3737
В оригинале было "Screw you, Mom!" :)))) Что собственно так и переводится - "Иди в *опу , Мама!" :)

Von-Tarkin подумал несколько минут и добавил:

В последующих эпизодах смешного будет чутка поменьше, но будет очень глубокий и жестокий сюжет. Хотя, по правде говоря, в 5 или 6 эпизоде будет ещё одна подобная мега-шутка от которой можно кипятком пИсать ;)
Постараюсь перевести смешно и адекватно.
От: Dahaka_D [1523|95] | Дата 2010-07-20 14:24:48

Репутация
1523
Только что прошел первый эпизод, особенно порадовала история у костра =) Это ж уржатся можно! Я пацталом! Какие смешные диалоги, особенно "Иди в *опу Мама" долго ж я ржал))) Von-Tarkin, еще раз спасибо тебе за такой позитивный перевод, прям от души.

Dahaka1804 подумал несколько минут и добавил:

Интересно а в оригинале наверно было что то типа такого - "Fuck you Mаm!"
От: Unicorn_neo24 [219|129] | Дата 2010-07-20 12:10:55

Репутация
219
После анимэ Клеймор которую ты одобраешь, я невольно обязан скачать игру котрая у тебя первая в любимых ^_^
От: Von-Tarkin [3737|984] | Дата 2010-07-20 11:58:46

Репутация
3737
Всем обычно очень нравится концовка первого эпизода...;)
От: Unicorn_neo24 [219|129] | Дата 2010-07-20 11:51:55

Репутация
219
*Широкая улыбка с текущей слюной из рта*
Одно слово: качаю!
От: Von-Tarkin [3737|984] | Дата 2010-07-20 11:49:59

Репутация
3737
Да, это она. Но она - не единственная игра, которую я перевёл. Вскоре ещё одну выложу.
От: Unicorn_neo24 [219|129] | Дата 2010-07-20 11:44:07

Репутация
219
Слава, так эта та игра про которю ты говорил выложишь со своим переводом??? О_О
От: Von-Tarkin [3737|984] | Дата 2010-07-20 11:26:24

Репутация
3737
Выложил исправленную версию перевода. Изменения:
- Исправлены два недопереведённых момента (битва с Флиггом и реплика бармена)
-Удалены технические сохранения. Вам они не нужны. :)
-Добавлены шрифты, необходимые для игры. Обязательно установите их, если у вас проблемы с отображением.